Lagu ini berbicara tentang kelelahan menghadapi dunia yang penuh kepalsuan dan keinginan untuk melarikan diri dari semua itu.
Noel Gallagher menulis lirik yang menggambarkan seseorang yang merasa buta dan tidak percaya pada apa yang dilihatnya, sebuah gambaran tentang rasa disorientasi dan ketidakpastian.
Baris “Take me away ’cause I just don’t wanna stay” mencerminkan perasaan sesak yang sangat nyata, sebuah teriakan untuk lepas dari tekanan yang terus menumpuk.
Namun di tengah kekacauan itu, Oasis tidak berhenti di keputusasaan.
Chorus lagu ini justru membalik semua itu menjadi seruan kolektif yang optimis: sebarkan kabar baik, karena segalanya akan baik baik saja.
Ada kontras yang kuat antara verse yang gelap dan chorus yang meledak dengan harapan.
Lagu ini seolah berkata bahwa meski hidup terasa gila dan penuh kebohongan, masih ada alasan untuk percaya pada hari yang lebih baik.
Baris “These are crazy days but they make me shine” adalah inti dari pesan lagu ini: justru di tengah kekacauan, seseorang bisa menemukan kekuatannya.
Pesan “please don’t cry, never say die” di bagian outro memperkuat tema utama lagu ini sebagai sebuah himne ketangguhan.
Secara keseluruhan, All Around The World adalah lagu tentang harapan universal yang lahir dari kegelisahan pribadi.
Terjemahan Lirik Lagu All Around The World dari Oasis
[Verse 1]
It’s a bit early in the midnight hour for me
Masih terlalu awal di tengah malam ini bagiku
To go through all the things that I wanna be
Untuk merenungkan semua hal yang ingin aku jadikan diriku
I don’t believe in everything I see
Aku tidak percaya pada semua yang aku lihat
You know I’m blind so why d’you disagree?
Kamu tahu aku buta, lalu kenapa kamu tidak setuju?
[Pre-Chorus]
Take me away ’cause I just don’t wanna stay
Bawa aku pergi karena aku tidak mau tinggal di sini
And the lies you make me say are getting deeper every day
Dan kebohongan yang kamu paksa aku ucapkan semakin dalam setiap harinya
These are crazy days but they make me shine
Ini adalah hari hari gila tapi mereka membuatku bersinar
Time keeps rolling by
Waktu terus bergulir
[Chorus]
All around the world, you gotta spread the word
Di seluruh dunia, kamu harus menyebarkan pesannya
Tell ’em what you’ve heard, we’re gonna make a better day
Ceritakan apa yang kamu dengar, kita akan menciptakan hari yang lebih baik
All around the world, you gotta spread the word
Di seluruh dunia, kamu harus menyebarkan pesannya
Tell ’em what you’ve heard, you know it’s gonna be okay
Ceritakan apa yang kamu dengar, kamu tahu semuanya akan baik baik saja
[Verse 2]
What you gonna do when the walls come falling down?
Apa yang akan kamu lakukan ketika tembok tembok itu runtuh?
You never move, you never make a sound
Kamu tidak pernah bergerak, kamu tidak pernah mengeluarkan suara
And where you gonna swim with the riches that you found?
Dan ke mana kamu akan berenang dengan kekayaan yang kamu temukan?
If you’re lost at sea, well, I hope that you drown
Jika kamu tersesat di laut, yah, aku harap kamu tenggelam
[Pre-Chorus]
Take me away ’cause I just don’t wanna stay
Bawa aku pergi karena aku tidak mau tinggal di sini
And the lies you make me say are getting deeper every day
Dan kebohongan yang kamu paksa aku ucapkan semakin dalam setiap harinya
These are crazy days but they make me shine
Ini adalah hari hari gila tapi mereka membuatku bersinar
Time keeps rolling by
Waktu terus bergulir
[Bridge]
It’s gonna be okay
Semuanya akan baik baik saja
(diulang empat kali)
[Outro]
So please don’t cry, never say die
Jadi tolong jangan menangis, jangan pernah menyerah
Konteks di Balik Lagu All Around The World dari Oasis
Noel Gallagher menulis lagu ini jauh sebelum Oasis bahkan merilis album pertama mereka, tepatnya sekitar tahun 1992 saat band masih bermain di klub kecil di Manchester.
Meski Noel menganggap ini salah satu lagu terbaiknya, lagu ini tidak masuk ke album pertama maupun kedua karena ia tahu label rekaman Creation Records tidak punya cukup anggaran untuk mewujudkan visi orkestral yang ia bayangkan.
Baru pada album ketiga, Be Here Now (1997), ketika Oasis sudah berada di puncak kejayaan dan punya budget besar, lagu ini akhirnya diproduksi dengan cara yang Noel inginkan: orkestra 36 alat musik, susunan gitar yang megah, dan durasi hampir 10 menit.
Noel menyebut bahwa inspirasinya adalah “Hey Jude” milik The Beatles, sebuah lagu yang panjang dengan bagian penutup berulang yang terasa seperti nyanyian massal.
Ia bahkan sempat berseloroh bahwa “Hey Jude” seharusnya punya tiga perubahan kunci di bagian akhir seperti yang ia buat di lagu ini.
Be Here Now sendiri direkam di tengah masa paling liar dalam karier Oasis, di mana penggunaan narkoba dan gaya hidup berlebihan mewarnai sesi rekaman.
Richard Ashcroft dari The Verve turut hadir di studio dan memberikan backing vokal pada lagu ini, sementara istri Noel dan Liam kala itu, Meg Mathews dan Patsy Kensit, juga ikut bernyanyi di latar.
Lagu ini dirilis sebagai single ketiga dari Be Here Now pada 12 Januari 1998 dan langsung mencapai posisi nomor satu di tangga lagu Inggris.
Pencapaian itu menjadikannya lagu terpanjang yang pernah menduduki posisi puncak UK Singles Chart hingga saat itu.